Eurovision is on this week! We haven't caught any of the elimination concerts, but we're going to watch the finals tomorrow night.
Instead, we have a big TV event happening tonight, and Anna is beside herself. The timer has been ticking down for a Disney Channel original movie, "Star Struck". For the past 14 days the timer has ticked, and during the last week it has been onscreen constantly. We've been treated to a music video, trailers, interviews, and secret behind-the-scenes glimpses into this spectacular TV event. Oh my god! I have never seen a TV show hyped as much as this.
Here's a screenshot with only about 3 minutes left.
Kids and TV, what do you do? Well, if you and your kids are learning Norwegian, it's a great tool. We especially like the Disney Channel. In Norway, there's a lot of American TV shows. Grown-up shows, like Mythbusters or Legend of the Seeker, are subtitled in Norwegian. Shows for kids are usually voiced over with Norwegian. Disney Channel does their programs both ways, even the songs. Then they play the same episodes over and over and over, which instead of driving crazy actually helps -- repetition is key to language learning! We can get to know the episodes and listen for phrases and hear colloquialisms and get the jokes.
With Anna, I'll sit and watch an episode of "Sonny with a Chance" or "Wizards of Waverly Place" with her. Or maybe we'll jam out to a rerun of Camp Rock or High School musical. Disney must have a lot of money to do voiceovers for most of their programs – Norway has only the population of metro Detroit.
Maggie and I love watching Phineas and Ferb together. She knows a lot of the phrases, and I find myself surprised that she has learned so much. We crack up together and practice funny lines. I think she's knows a lot Norwegian more than she's letting on.